「もういちど子供たちに-そらのむこう 2012 EDIT-」
「다시 한 번 아이들에게 - 하늘의 저편 2012 EDIT-」
작곡 : dai 편곡 : dai 작사 : ラック眼力 (럭 간리키)/高宮宏臣 (타카미자와 히로미)
코러스 어레인지:ラック眼力 가수 : 羽入 (하뉴)
마츠리바야시 드라마 CD ED
広がった空に想いが届く
히로갓타 소라니 오모이가 토도쿠
펼쳐진 하늘에 마음이 닿아
見たことのない奇跡のカケラ
미타코토노 나이 키세키노 카케라
본적이 없는 기적의 조각들
この道はどこまで続いているの?
코노 미치와 도코마데 츠즈이테 이루노?
이 길은 어디까지 이어져 있는 거야?
歩いていける 今の僕らは
아루이테 이케루 이마노 보쿠라와
걸어가고 있어 지금의 우리들은
木漏れ日がそっと 部屋に差し込む
코모레비가 솟토 헤야니 사시코무
나뭇잎 사이로 비치는 햇빛이 방에 조금 스며 들어왔어
見慣れた夏が 明日に輝き
미나레타 나츠가 아스니 카가야키
자주 보던 여름이 내일을 비쳐주고
鳴り響く 鳥とひぐらしの声
나리히비쿠 토리토 히구라시노 코에
울려 퍼지는 새와 쓰르라미의 소리
やさしさが溢れる
야사시사가 아후레루
따쓰함이 넘쳐흘러
眺めてるだけでも
나가메테루 다케데모
바라모는 것만으로도
幸せなはずなのに
시아와세나 하즈나노니
행복할 텐데
今はもう 耐え切れない
이마와 모우 타에키레나이
이제는 더이상 견딜 수 없어 참을 수 없어
ともに歩めるから
토모니 아유메루카라
함께 걸어갈 거니까
出かけよう ほら 輝く海へ
데카케요우 호라 카가야쿠 우미에
나가보자 저기 빛나는 바다에
波と戯れ 渚で憩う
나미토 타와무레 나기사데 이코우
바다와 장난치면서 바닷가에서 쉬면서
眩しすぎる日差しを浴びながら
마부시스기루 히자시오 아비나가라
너무나도 눈부신 햇살을 받으며
笑いあってみよう
와라이앗테 미요우
서로 웃어 보자
嬉しくて 穏やかな涙
우레시쿠테 오다야카나 나미다
기뻐서 잔잔한 눈물이
流れ落ちても
나가레 오치테모
흘러 내려도
未来を今 そっと彩る
미라이오 이마 이로도루
미래를 지금 살며시 물들였어
旅立とう 風の吹くあの丘へ
타비다토우 카제노 후쿠 아노 오카에
떠나는 바람이 부는 저 언덕에
新しい空 息吹はじめる
아타라시이 소라 이부키 하지메루
새로운 하늘이 숨쉬기 시작했어
この道がどこに続いていても
코노 미치가 도코니 츠즈이데이테모
이 길이 어디에 이어져 있어도
歩いていこう ぼくらは一緒に
아루이테 이코우 보쿠라와 잇쇼니
걸어가자 우리 함께
'가사 번역 > 쓰르라미' 카테고리의 다른 글
쓰르라미 울 적에 업 ED - 신의 신드롬 / ひぐらしのなく頃に 業 ED - 神様のシンドローム (1) | 2020.11.05 |
---|---|
쓰르라미 울 적에 봉 OP - あの日へ(그날로) (0) | 2020.06.24 |
Hello, future (0) | 2020.06.24 |
댓글